Download List

项目描述

Extended Python Debugger is a more
complete debugger for Python than the stock pdb.py
debugger. It supports, among numerous other things, debugging threads, non-interactive POSIX-like line tracing, command options, disassembly of instructions, and stack traces that give better information for exec statements. Stepping/nexting by default skips over method/function "defs". It tries to follow gdb's command set unless there is good reason not to.

系统要求

System requirement is not defined
Information regarding Project Releases and Project Resources. Note that the information here is a quote from Freecode.com page, and the downloads themselves may not be hosted on OSDN.

2009-04-11 15:14
1.26

本新闻稿中包含一个代码的改写版本号码backports中。一个“跳过”命令增加和改进了的“拆解”命令。
This release contains a number backports from a rewritten version of the code. A "skip" command was added and improvements were made to the "disassemble" command.

2008-12-26 20:06
1.25

一些小错误和配置错误是固定的。清单压缩蛋现在支持。
标签: Major bugfixes
Some small bugs and configuration bugs were fixed.
Listing zipped eggs is now supported.

2008-12-11 00:03
1.24

小bug,文件更正,并增强了。试验进行了修订为Python 2.6和Python没有安装的ReadLine。甲错误涉及来自ipython调用是固定的。“帧”命令有点像gdb的。例外是目前陷入runcall()。
标签: Minor bugfixes
Small bugfixes, document corrections, and
enhancements were made. Tests were revised for
Python 2.6 and Python without readline installed.
A bug involving invoking from ipython was fixed.
The "frame" command is a little more like gdb's.
Exceptions are now caught in runcall().

2008-05-31 02:41
1.23

实验功能,您可以放入一个Python或IPython外壳(类似于内部评级为红宝石调试)。现在的参数上显示的来电。您可以保存当前的断点和/或设置一个文件中读取随后调试器会话英寸像“注释”模式gdb的加入,提高Emacs的互动。有些错误是固定的文件已更新。
标签: Minor feature enhancements
An experimental feature allows you to drop into a Python or IPython shell (similar to irb for ruby-debug). Parameters are now shown on calls. You can save the current breakpoints and/or settings to a file to be read in during a subsequent debugger session. A gdb-like "annotate" mode was added, improving emacs interaction. Some bugs were fixed and the documentation was updated.

2007-04-15 20:44
1.22

追踪功能,互动和非intractive,增加了;调用和返回现在显示嵌套级别。支持Emacs的22日和23字;有更好的在MS Windows Emacs的宽容。 ipython相互作用改善。提供BSD make现在可以用来代替GNU make来构建调试器。各种错误已得到修复。
标签: Minor feature enhancements
Function tracing, interactive and non-intractive, was added; calls and returns now show the nesting level. Support for Emacs 22 and 23 was added; there is better tolerance for emacs on MS Windows. ipython interaction was improved. BSD make can now be used instead of GNU make to build the debugger. Various bugs have been fixed.

Project Resources